Форум Химиков - Энтузиастов. Химия и Химики
http://www.chemistry-chemists.com/forum/

Почему мы так говорим?
http://www.chemistry-chemists.com/forum/viewtopic.php?f=17&t=95
Page 5 of 7

Author:  Иван Николаевич [ 08 Feb 2019 06:36 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Я каким то образом набрал 7 из 8. :) Некоторые ответы лишь предполагал и выбирал наудачу.

Author:  antabu [ 08 Feb 2019 17:44 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Патриотизм квасной и сивушный
https://p-syutkin.livejournal.com/52545 ... IhL9eOzTOo

Author:  Юрий Денисов [ 13 Feb 2019 00:58 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Attachment:
2019-02-13_01-18-51.png
2019-02-13_01-18-51.png [ 43.1 KiB | Viewed 12827 times ]

Представляю что было бы если бы файлы прошивки микроконтроллеров имели бы расширение не *.hex, a *.sex :ap:

Author:  DVP [ 13 Feb 2019 01:34 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Юрий Денисов wrote:
Представляю что было бы если бы файлы прошивки микроконтроллеров имели бы расширение не *.hex, a *.sex :ap:

А ни чего бы не было, все бы привыкли. К примеру, прибор курвиметр, секстант, секанс, секстиллион, и т.д. вполне нормально звучит, и тут бы через время ни кого бы не смущало, хотя когда слышишь впервые, то странно звучит, а как нас рассмешило в школе слово перпендикулярно, всем классом смеялись, когда впервые услышали.

Author:  Юрий Денисов [ 13 Feb 2019 01:53 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

DVP wrote:
Юрий Денисов wrote:
Представляю что было бы если бы файлы прошивки микроконтроллеров имели бы расширение не *.hex, a *.sex :ap:

А ни чего бы не было, все бы привыкли. К примеру, прибор курвиметр, секстант, секанс, секстиллион, и т.д. вполне нормально звучит, и тут бы через время ни кого бы не смущало, хотя когда слышишь впервые, то странно звучит, а как нас рассмешило в школе слово перпендикулярно, всем классом смеялись, когда впервые услышали.

Ну да, скорее всего так и было-бы, но в IBM решили, что лучше не рисковать.

Author:  Barbos [ 13 Feb 2019 15:50 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Сразу вспомнил, как вся аудитория (2 группы) заржала, когда преп произнёс слово "сочленяются".

Author:  Юрий Денисов [ 28 Dec 2019 19:02 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Только что сообразил : карандаш по немецки : Bleistift . Как всегда, в немецком слово составлено из двух других. И если слово Stift (штифт) означает всего-навсего стержень, то слово Blei (бляй) означает свинец. Т.е. дословно немцы пишут свинцовыми стержнями. Видимо раньше так и было, поэтому цветной карандаш у них называется Farbestift - цветной стержень . Как много можно узнать о старых технологиях не вставая с дивана :)

Author:  antabu [ 27 Mar 2020 07:40 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Оказывается, "Шаром покати" - название клуба боулинга.

Author:  antabu [ 13 Apr 2020 06:53 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Слово "среда" может означать середину чего-либо, например, недели.
А может, наоборот, означать окружение.
Как в яйце, желток находится в середине него, но плавает в среде белкА.

Author:  radical [ 16 Jun 2020 22:27 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Volodymyr wrote:
Креатин — азотсодержащая карбоновая кислота, которая встречается в организме позвоночных. Участвует в энергетическом обмене в мышечных и нервных клетках. Креатин был выделен в 1832 году Шеврёлем из скелетных мышц. Название было образовано от др.-греч. κρέας (род. п. κρέατος) «мясо».


Вспомнил тут за греческие слова.
Прошлой осенью мы с компанией ездили на машине в Грецию, через половину Украины, Молдову, Румынию и Болгарию. Каких-то 2 тыс км в одну сторону. Такое вот малость экстремальное путешествие, в общем.
И вот, когда, в общем-то понятные болгарские дорожные указатели сменились греческими, пришлось натурально вспоминать школьные годы, чтобы вспомнить, как читается та или иная греческая буква, прописная или строчная. Причем алфавит специально в школе мы никогда не учили, приходилось вспоминать, как в курсе физики, химии или математики читались эти все буквы и пытаться сложить их в слова. Ну допустим, с указателями легко, тем более, что они обычно еще дублируются по-английски. А вот с вывесками и товарами в магазине уже хуже. Ценники, этикетки и описание на большинстве товаров исключительно на греческом, ну, может, какой-нибудь йогурт Danone будет на нескольких языках иметь этикетку, ну а на местных товарах исключительно все на языке Гомера (на новогреческом, конечно, не древнегреческом). Но когда начал пытаться складывать буквы в слова, оказалось, что слов знакомых-то ведь полно! Рыба - ихтис, мясо - креас (я тоже сразу вспомнил за креатин и креатинин, креатиновая проба же!), яйца - ово (овал, овоид).

Author:  Volodymyr5 [ 17 Jun 2020 07:16 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Я обратил внимание, сколько у нас схожих слов с языками далеких от нас народов, даже когда это не касается научных терминов. То тут, то там встречаешь знакомое. Попадаются конечно совсем разные слова со схожим звучанием (т.н. ложные друзья переводчика), но часто это действительно то же слово. Меняются или не меняютя оттенки значений. Например, дог (порода собак), олія (растительное или эфирное масло), генделик (забегаловка) - ср. с гандбол.

Причем такое положение возникло ДО появления эффективных средств коммуникации.

Author:  radical [ 17 Jun 2020 07:47 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Семейство индоевропейских языков же.
Причем если латинские-греческие слова вошли в европейские языки уже в исторический период, то более древние "индоевропейские" были там изначально.
К примеру, вот взять знаменитое французское Moulin Rouge.
Moulin - Müller (нем. мельник), млин
Rouge - ружа, бел. ружовый, рожевий.

Author:  radical [ 17 Jun 2020 07:53 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Еще вспомнил. У греков есть блюдо гирос - вариант знакомой нам шаурмы. Корень тот же, что и в слове гироскоп, т.е. означает просто "круг". В большую круглую лепешку заворачивается фарш с овощами (баклажаны, картофель фри, лук и т.д.).

Author:  antabu [ 10 Nov 2020 05:34 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Халат и халатность - слова родственные?

Author:  Volodymyr5 [ 11 Nov 2020 09:14 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Халатно сделанный халат. Или просто:
халатный халат.

Author:  radical [ 11 Nov 2020 10:40 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

antabu wrote:
Халат и халатность - слова родственные?

Вы будете смеяться, но похоже, что это действительно так.

Author:  antabu [ 12 Jul 2021 08:10 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Когда я читал (слушал) роман Войновича, не мог взять в толк: а что же полезного можно сделать из вторичного продукта?
При сбраживании навоза в метантенках получают метан.
Если взять другие микроорганизмы, можно получать технический спирт.
Перегной - органическое удобрение.
А если судить по названию - КАПРОн, поликонденсат (полиамид) аминокапроновой кислоты (в виде цвиттер иона).
Ещё удивительно, что такое неблагозвучное название широко использовалось в быту со второй половины прошлого века.

Author:  Volodymyr5 [ 12 Jul 2021 09:52 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Не только капрон и не только тогда:
Quote:
Уже более 25 лет Компания «КАПРО» успешно работает на рынке электротехнической продукции...
_ttps://kapro.ua/about

Author:  antabu [ 17 Aug 2021 13:59 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Quote:
Правила речи благородных господ
1. Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого хрена?!" стало старомодно. Есть другое нужное слово: "Внемлю!". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским драматизмом.
2. На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа. типа "Тебя гребет?!,есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".
3.Целый ряд идиоматических выражений типа: " твою мать" и "ну ни нифига себе ты купила" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с Шекспировским трагизмом.
4. В ходе научного спора, аргумент "Я тебя сейчас в асфальт закатаю!" правильнее заменить фразой: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".
5. Часто мы просим друзей и родных: "Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом". Это неправильно.. Просить об одолжении необходимо так:"Дружище, да не будет тебе в тягость..." и далее по тексту.
6. Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, существует на выбор несколько вариантов: - "Ну ты, вонючий урод" должно произноситься, как - "Ох, и плутоват же ты, шельма!"; - "Баран, за базар ответишь?!" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций"; - "Тормоз ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"; - "Сам понял, что сказал, дебил?" - "Ваши слова, уважаемый, бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".
7.Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: "Вот это попа (ноги, грудь)!" - переводятся вот так: "Лично я экзальтирован её инвенцией!

Author:  antabu [ 22 Aug 2021 17:26 ]
Post subject:  Re: Почему мы так говорим?

Птичий базар и птичий рынок - совершенно разные понятия.

Page 5 of 7 All times are UTC [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/